Đang thực hiện Đang thực hiện

Xuất khẩu lao động, thông tin thị trường XKLĐ năm 2016

Bỏ túi kinh nghiệm phỏng vấn với người Nhật cực kì hay

Thời gian đăng: 01/06/2017 17:04

Khi đi xin làm việc tại một công ty Nhật Bản, chắc chắn bạn cần phải chuẩn bị rất nhiều thứ trước khi tham gia phỏng vấn để làm sao có thể tìm được một công việc phù hợp với mình. Chính vì vậy, hiểu được tâm lý của các bạn chuẩn bị phỏng vấn với người Nhật. Hôm nay, chúng tôi xin chia sẻ với bạn về một số kinh nghiệm phỏng vấn cực kỳ hay. Bạn đọc hãy đọc bài viết dưới đây nhé.
Kinh nghiệm phỏng vấn với người Nhật

Các ứng viên phỏng vấn với người Nhật Bản

Đầu tiên, chính là kinh nghiệm vàng cho bạn khi tham gia phỏng vấn xin việc với người Nhật là phong thái tự tin. Nhiều bạn TTS trước khi thi tuyển hay lo lắng và thiếu tự tin khi đối mặt với nhà tuyển dụng Nhật Bản. Quá trình tuyển chọn các đơn hàng, ngoài thi tay nghề thì phỏng vấn là yếu tố quyết định. Sau đây là một số chia sẻ về kinh nghiệm phỏng vấn với người Nhật Bản, hy vọng sẽ giúp ích và hỗ trợ các bạn thực tập sinh tự tin khi phỏng vấn:

Bạn đọc tham khảo thêm bài viết hữu ích:

>>Những kinh nghiệm cần thiết khi phỏng vấn với Công ty Nhật Bản

1. Trước khi vào bạn nên gõ cửa hai cái 

Kinh nghiệm phỏng vấn với người Nhật từ cách chào hỏi đầu tiên

Nên tạo ấn tượng cho những nhà tuyển dụng là điều đầu tiên

今日は![Tên bạn]と申します.どうぞよろしくお願いします.

(Konnichiwa! [Tên bạn] to moushimasu. Douzo yoroshiku onegai shimasu.)

= Chào các anh chị! Tôi là XYZ. Xin nhờ mọi người giúp đỡ.

2. Nếu muốn lịch sự hơn bạn có thể dùng là願いいたします“onegai itashimasu”.

Kinh nghiem phong van voi nguoi nhat tu cach an noi

Lịch sự luôn là nguyên tắc tối thiểu mà người Nhật cần

Ở đây 申します (Moushimasu) là dạng khiêm nhường của 言います (Iimasu).

Trong trường hợp bạn đang ngồi đợi ở trong phòng thì bạn nên đứng lên chào.

3. Khi ra về: 失礼します (shitsurei shimasu): Tôi xin phép (ra về) (kanji: THẤT LỄ)

kinh nghiem phong van voi nguoi nhat tu cach chao hoi ra ve

Khi ra về nên chào hỏi một tiếng sẽ thể hiện sự lịch sự

Hoặc lịch sự hơn 失礼いたします. (Shitsurei itashimasu.)

4. Sử dụng cách nói lịch sự, kính ngữ (tham khảo thêm phần kính ngữ và khiêm nhường ngữ)

Chú ý là trong cuộc phỏng vấn có thể người tuyển dụng sẽ sử dụng cách nói lịch sự, ví dụ:

今までどんなお仕事をなさいましたか?

Ima made donna oshigoto wo nasaimashita ka?

Cho tới giờ bạn đã làm công việc như thế nào?

Ở đây なさいましたlà lịch sự củaしましたmà thôi.

kinh nghiệm phong vân voi nguoi nhat tu loi chao

Sử dụng kính ngữ sẽ gây ấn tượng khá lớn

Đôi khi dạng tôn kính cũng thường trùng với thể bị động, nên bạn có thể bị hỏi là:

どうして弊社を選ばれますか? Doushite heisha wo erabaremasu ka?

Tại sao bạn chọn công ty chúng tôi?

Ở đây “erabareru” là dạng lịch sự (và trùng với dạng bị động) của “erabu” (lựa chọn).

5. Bạn cũng nên học các từ như:

弊社 heisha (TỆ XÃ): “Công ty chúng tôi”,

御社 onsha: “Quý công ty” (cách bạn gọi công ty kia)

hay 貴社 kisha (QUÝ XÃ): “Quý công ty”

Bạn cũng cần biết các từ liên quan về tuyển dụng và xin việc như:

応募 oubo: Ứng tuyển

採用 saiyou: Tuyển dụng, thuê

雇用 koyou: Thuê nhân viên

転職 tenshoku : Chuyển việc

募集 boshuu: Tuyển dụng

履歴書 rirekisho: Sơ yếu lý lịch

面接 mensetsu: Phỏng vấn

希望 kibou: Nguyện vọng

給料 kyuuryou: Lương

6. Nếu bạn không hiểu thì có thể hỏi lại, không nên trả lời bừa

kinh nghiệm phỏng vấn với người nhật cực hay

Bạn cần hiểu câu hỏi trước khi trả lời, không nên trả lời bừa

XYZとは何ですか

XYZ towa nan desu ka.

XYZ nghĩa là gì ạ?

Ví dụ 「雇用」とは何ですか.

Hoặc là:

聞き取れませんでしたので,もう一度おっしゃっていただけますか?

Kikitoremasen deshita no de, mou ichido osshatte itadakemasu ka?

Vì tôi không nghe được nên anh/chị có thể nói lại lần nữa cho tôi được không ạ?

おっしゃる (ossharu) là dạng tôn kính của 言う (iu). Hoặc có thể bạn nói là もう一度お話していただけますか (Mou ichido ohanashi shite itadakemasu ka) cho đơn giản cũng được.

7. Một số điều nhỏ cần lưu ý khác

kinh nghiệm phỏng vấn với người nhật với lưu ý về lời nói , cách ăn mặc

Tạo ấn tượng với nhà tuyển dụng Nhật Bản từ cách ăn mặc, cử chỉ và lời nói


時間(じかん)を守(まも)る 

Khi đi phỏng vấn phải đến đúng giờ, trong trường hợp đến trễ hay không đến được thì phải gọi điện thoại xin lỗi và hẹn lại với nhà tuyển dụng.

印象(いんしょう)

Tạo ấn tượng (ăn mặc, cử chỉ, lời nói). Trang phục phải phù hợp để đi làm, không nên mặc quần jean, áo thun. Khuôn mặt tươi cười. Sau khi đứng lên nên kéo ghế lại vị trí cũ.

- メモ Nên mang theo sổ tay ghi chú.

誠実(せいじつ)、率直(そっちょく) Nên thành thật trả lời các câu hỏi

Trên đây, chúng tôi đã giới thiệu với bạn đọc một vài kinh nghiệm tuyệt vời để có thể trả lời phỏng vấn với người Nhật. Hi vọng bài viết trên đây sẽ mang lại cho bạn nhiều niềm  tin trong cuộc phỏng vấn với người Nhật Bản trong thời gian tới. Chúc bạn thành công.

Nguồn: http://xuatkhaulaodong.com.vn/quy-tac-vang-khi-phong-van-voi-nguoi-nhat-213.htm

Từ khoá

Để lại comment

Tin liên quan
Tổng hợp đơn hàng đi Nhật diện kỹ sư 2017
01/06/2017 11:26
Tổng hợp đơn hàng kỹ sư đi Nhật 2017 mới nhất
01/06/2017 10:25
Ưu đãi cho lao động tham gia đơn hàng đi Nhật 1 năm trong năm 2017
01/06/2017 09:13
Tu nghiệp sinh Nhật Bản sau khi về nước nên làm công việc gì
31/05/2017 17:03
Người Quảng Bình tiên phong trong việc xuất khẩu lao động Nhật Bản
31/05/2017 13:42
Tuyển 30 nữ làm cơm hộp XKLĐ Nhật Bản
31/05/2017 08:38
Người lao động chia sẻ

Mua vào Bán ra

AUD
17,093.49
17,196.67
17,350.03
EUR
27,564.12
27,647.06
27,893.62
GBP
31,343.31
31,564.26
31,845.75
JPY
206.32
208.40
210.25
USD
22,735.00
22,735.00
22,805.00
TINTUCXKLD.COM hướng tới là một trong những cổng thông tin việc làm xuất khẩu lao động số 1 cả nước về chất lượng và cả số lượng trong năm 2016. Chúng tôi luôn mong muốn người lao động sớm tiếp cận với thông tin việc làm, có thu nhập tốt.
 
CỔNG TIN TỨC XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG TINTUCXKLD.COM
CÔNG TY NHÂN LỰC XUẤT KHẨU

Địa Chỉ: Đường Phạm Hùng - Mỹ Đình - Từ Liêm - Hà Nội (Gần bến xe Mỹ Đình)
Tel : (84-4) 986 123 456
Email : info@tintucxkld.com
 
  • Google Plus
Copyright © 2016 tintucxkld.com